Definitions
Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word deutsch.
Examples
-
After the United Provinces became an independent state, using the Nederduytsch' or Low German of Holland as the national language, the term Dutch' was gradually restricted in England to the Netherlanders, as being the particular division of the Dutch' or Germans with whom the English came in contact in the 17th c.; while in Holland itself duitsch, and in Germany deutsch, are, in their ordinary use, restricted to the language and dialects of Germany and of adjacent regions, exclusive of the Netherlands and Friesland; though in a wider sense deutsch' includes these also, and may even be used as widely as Germanic' or Teutonic'.
-
About 5 years ago, I signed up for an adult ed class and found out that deutsch is a very difficult language.
-
[2] In a pamphlet by Professor A. Lasson, entitled _Deutsche A.t und deutsche Bildung_, the adjective "deutsch" occurs 256 times in 42 pages -- sometimes 13 times in one page, often 10 or 11 times -- and always, of course, with a sort of unctuous implication that human language contains no higher term of eulogy.
Gems (?) of German Thought William Archer 1890
-
Germanism (_Was wir "deutsch" nennen_) is the secret through which the inner man is illuminated; and the instrument of this illumination is the [German] language.
Gems (?) of German Thought William Archer 1890
-
The word "deutsch," always a word of magical properties, became the synonym of an unapproachable superiority in every walk of life [2] -- a superiority that sanctified aggression and made domination a duty.
Gems (?) of German Thought William Archer 1890
-
NB: The language directory ought to be renamed from "deutsch" to "de" instead
phpBB.com Hexcode 2010
-
NB: The language directory ought to be renamed from "deutsch" to "de" instead.
phpBB.com Hexcode 2010
-
And I am not your friend you deutsch speaking baster.
-
Translation: Ich könnte das Buch nicht selber übersetzen, denn obwohl ich sehr gut englisch lesen kann, würde mein Text in einer eigenen Übersetzung immer irgendwie ... deutsch klingen.
Guest Author: Michelle Raven Nalini Singh 2009
-
Allerdings spricht Michelle sowohl deutsch als auch englisch, also könnt ihr die Fragen in beiden Sprachen stellen.
Archive 2009-07-01 Nalini Singh 2009
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.