Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word plaisir.

Examples

  • ♦ The French translation of The Duchess, Her Maid, The Groom and Their Lover by Victoria Janssen, Lecons de plaisir, is available beginning November 2009 at Amazon France and Harlequin France.

    November’s Member News 2009

  • Par rapport à mes remarques précédentes, je suis assez dubitative sur le "plaisir" que l'on peut retirer d'une lecture sur un écran d'un roman de Proust.

    Entretiens / Interviews / Entrevistas Marie Lebert

  • 'voudrais avec la', which did 'plaisir' me 'grandement', and so set her at home with my mind mighty glad of what I have prevailed for so far; and so home, and to the office, and did my business there, and then home to supper, and after to set some things right in my chamber, and so to bed.

    Diary of Samuel Pepys — Volume 50: February 1666-67 Samuel Pepys 1668

  • 'plaisir' me 'grandement', and so set her at home with my mind mighty glad of what I have prevailed for so far; and so home, and to the office, and did my business there, and then home to supper, and after to set some things right in my chamber, and so to bed.

    Diary of Samuel Pepys — Complete Samuel Pepys 1668

  • 'plaisir' me 'grandement', and so set her at home with my mind mighty glad of what I have prevailed for so far; and so home, and to the office, and did my business there, and then home to supper, and after to set some things right in my chamber, and so to bed.

    Diary of Samuel Pepys — Complete 1667 N.S. Samuel Pepys 1668

  • 'plaisir' me 'grandement', and so set her at home with my mind mighty glad of what I have prevailed for so far; and so home, and to the office, and did my business there, and then home to supper, and after to set some things right in my chamber, and so to bed.

    The Diary of Samuel Pepys, February 1666/67 Pepys, Samuel 1667

  • -- [Pleasure -- unless 'plaisir' were originally 'deplaisir' -- must be understood here ironically, for the house was one in which she had been imprisoned.

    The Essays of Montaigne — Complete Michel de Montaigne 1562

  • -- [Pleasure -- unless 'plaisir' were originally 'deplaisir' -- must be understood here ironically, for the house was one in which she had been imprisoned.

    The Essays of Montaigne — Volume 02 Michel de Montaigne 1562

  • But best of all is the great Gallic plaisir of it all; only the French could make a teenager with a permanent hangover seem so perfectly delightful.

    Stories of Fathers and Daughters Alexandra Styron 2011

  • Je savoure l'histoire de Marie Françoise avec plaisir.

    la routine - French Word-A-Day 2009

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.