Definitions
from The Century Dictionary.
- noun One who roisters; a bold, blustering, or turbulent fellow.
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English.
- noun A blustering, turbulent fellow.
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.
- noun One who
roisters ; areveller
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- noun an especially noisy and unrestrained merrymaker
Etymologies
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word roisterer.
Examples
-
He, who was sheer bladed steel in the imperious flashing of his will, could swashbuckle and bully like any over-seas roisterer, or wheedle as wickedly winningly as the first woman out of Eden or the last woman of that descent.
CHAPTER XI 2010
-
References: 48 = reference to the last story; Madriliène = inhabitant of Madrid; les pieds (mpl) = feet; Madrileño = (Spanish for "native of Madrid"); un fêtard (une fêtarde) = merrymaker, roisterer (party animal); long pillow/bolster = un traversin
-
References: 48 = reference to the last story; Madriliène = inhabitant of Madrid; les pieds (mpl) = feet; Madrileño = (Spanish for "native of Madrid"); un fêtard (une fêtarde) = merrymaker, roisterer (party animal); long pillow/bolster = un traversin
French Word-A-Day: 2007
-
References: 48 = reference to the last story; Madriliène = inhabitant of Madrid; les pieds (mpl) = feet; Madrileño = (Spanish for "native of Madrid"); un fêtard (une fêtarde) = merrymaker, roisterer (party animal); long pillow/bolster = un traversin
French Word-A-Day: 2007
-
He comes at books as a reveler, a roisterer — and a celebrator of his own capacious and vigorous mind.
Sacred Texts 2007
-
References: 48 = reference to the last story; Madriliène = inhabitant of Madrid; les pieds (mpl) = feet; Madrileño = (Spanish for "native of Madrid"); un fêtard (une fêtarde) = merrymaker, roisterer (party animal); long pillow / bolster = un traversin
French Word-A-Day: 2007
-
References: 48 = reference to the last story; Madriliène = inhabitant of Madrid; les pieds (mpl) = feet; Madrileño = (Spanish for "native of Madrid"); un fêtard (une fêtarde) = merrymaker, roisterer (party animal); long pillow / bolster = un traversin
-
Why should this drunken roisterer have selected her mother, of all other women in the dining-room, for the object of these outrageous remarks?
The Titan 2004
-
He was also known as a sportsman, hunter, duellist, a mighty lover and a roisterer with an unsurpassed knowledge of the dives on a dozen planets.
The Long Way Home Anderson, Poul, 1926- 1955
-
Seneca Bowers gulped glass after glass of champagne, toasting Confusion to Fusion like the veriest roisterer.
The Henchman Mark Lee Luther
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.