Definitions

Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word tous.

Examples

  • Their articles are finely tuned not only in terms of content and straightforward analysis but also in terms of register: they nimbly jump between high-brow intellectual French, primary school French and slang, and if the translation of Bonne lecture à tous is anything to go by, these changes of register will be mostly lost in translation, thus robbing the pieces of much of their literary pleasures.

    GreenCine Daily: e-Cahiers du cinema. 2007

  • Just check out the last sentence: "Bonne lecture à tous" is translated as "We hope you find it valuable"???

    GreenCine Daily: e-Cahiers du cinema. 2007

  • A elle seule, cette ville de quelques milliers d'habitants concentre tous les maux d'un peuple: pauvreté, chômage, pollution, sous-développement économique, manque d'équipements et d'infrastructures, répression policière.

    Global Voices in English » Tunisia: Severe Flooding Kills 15 2009

  • But that does not mean that we have no good reason to object to language and traditions when and if they become offensive tous.

    The Volokh Conspiracy » “What Sort of Burden Does It Place on the University … to Strike ‘of Our Lord’ from the Diploma?” 2010

  • Français · Chine: Il faut mettre tous les Mexicains en quarantaine!

    Global Voices in English » China: Quarantining all Mexicans 2009

  • Les autorités marocaines soulignent la nécessité de veiller au respect des prix des produits alimentaires, et annoncent un très net renforcement des contrôles sur tous les points de vente au Maroc.

    Global Voices in English » Maghreb: Ramadan Good Wishes and More 2009

  • For a careful discussion of the quotation—in its original Latin—and the likelihood of its veracity, see Jacques Berlioz, ‘Tuez-les tous, Dieu reconnaîtra les siens.’

    Bloodlust Russell Jacoby 2011

  • Frovmenteav, & maintenant publié, pour ouurir les moyens legitimes & necessaires de payer les dettes du roy, descharger ses suiets des subsides imposez depuis trente vn ans, & recouurer tous les deniers prins à Sa Maiesté Paris?

    Bloodlust Russell Jacoby 2011

  • Frovmenteav, & maintenant publié, pour ouurir les moyens legitimes & necessaires de payer les dettes du roy, descharger ses suiets des subsides imposez depuis trente vn ans, & recouurer tous les deniers prins à Sa Maiesté Paris?

    Bloodlust Russell Jacoby 2011

  • For a careful discussion of the quotation—in its original Latin—and the likelihood of its veracity, see Jacques Berlioz, ‘Tuez-les tous, Dieu reconnaîtra les siens.’

    Bloodlust Russell Jacoby 2011

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.