Definitions
Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word wind-god.
Examples
-
Thus a storm was termed the chiding of God, thunder and lightning the arrows of God, for it was thought that God kept the winds confined in caves, His treasuries; thus differing merely in name from the Greek wind-god Eolus.
-
They took the find to the port of Mazara del Vallo, Sicily, where archaeologists determined that it probably represents one of the cardinal winds, or the wind-god Aeolus, and dates from the third or second century B.C.
-
Once, where the track clung to a steep gorge-side, a gale tore through it that made it sing like a great flute of stone; our shields were plucked and tugged by the hands of the wind-god, and would have sailed us off the face if we had not laid them down and filled them up with stones.
The Bull From The Sea Renault, Mary 1962
-
And the son of the god of virtue, -- virtue which stands at the head of all the there pursuits of life -- and the son of the wind-god and also the son of the lord of celestials, and those two sons of the celestial physicians, -- being the sons of all those gods and always accustomed to a life of happiness, how are they living in this wood, deprived of all comforts?
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
O lotus-eyed one, I was begotten by the wind-god that life of the world -- upon the wife of Kesari.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And that graceful son of the wind-god playfully and cheerfully went on, pushing away by his force countless intertwisted creepers.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Vana Parva, Part 1 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And the son of the god of virtue, -- virtue which stands at the head of all the three pursuits of life -- and the son of the wind-god and also the son of the lord of celestials, and those two sons of the celestial physicians, -- being the sons of all those gods and always accustomed to a life of happiness, how are they living in this wood, deprived of all comforts?
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Vana Parva, Part 1 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
Hearing these words of the Kuru hero, Hanuman smiled, and that son of the wind-god (Hanuman) spake unto that offspring of the wind-god (Bhimasena), saying, 'I am a monkey, I will not allow thee the passage thou desirest.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
It was in the quarter, O Brahmana, that the Daityas were routed and bound fast by the wind-god.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2 Books 4, 5, 6 and 7 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
-
And that graceful son of the wind-god playfully and cheerfully went on, pushing away by his force countless intertwisted creepers.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 Kisari Mohan [Translator] Ganguli
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.