"Well, a gathering is brie, mellow song stylings; shindig, dip, less mellow song stylings, perhaps a large amount of malt beverage; and hootenanny, well, it's chock full of hoot, just a little bit of nanny." - Oz, BtVS
Ok, I'm going crazy here! Because I'm sure I read somewhere that these are called "cents et milles" in French... apart from "nonpareils," but I can't find any reference to that. :/
(Del lat. lucerna, candil, lámpara, y el suf. dialect. ‒�?aga, y este de or. prerromano).
1. f. Insecto coleóptero, de tegumento blando y algo más de un centímetro de largo. El macho es de color amarillo pardusco, y la hembra carece de alas y élitros, tiene las patas cortas, y el abdomen, cuyos últimos segmentos despiden una luz fosforescente, muy desarrollado.
Etymology: Latin, abl. of pac-, pax peace -- more at PEACE
: with all due respect or courtesy to (I do not, pace ... the correspondents, claim to have made any "discovery" -- E.M.Almedingen) (pace the feminists, I believe my own sex is largely responsible for this ... impertinent curiosity -- Katharine F. Gerould)
"Oh bliss! Bliss and heaven! Oh, it was gorgeousness and gorgeousity made flesh. It was like a bird of rarest-spun heaven metal or like silvery wine flowing in a spaceship, gravity all nonsense now. As I slooshied, I knew such lovely pictures!" - Anthony Burgess, "A Clockwork Orange"
Se desliza tan suavemente por la lengua como aquello a lo que le da nombre, podemos apoyarnos en su centro, porque la M es como un cojincito donde podemos acurrucarnos y dormir y soñar... Evoca sueños, ilusiones, complacencias... Es exótica, por su origen árabe, yo diría que erótica también...
"Me agrada especialmente HALLAZGO porque es el motor que inicia todas las búsquedas, el hall de todos los viajes al futuro, la recompensa que merecen quienes arriesgan. También me gusta que sus letras contengan una sabrosa HOGAZA, junto a un LAZO enigmático que parece decirnos "HAZ ALGO ya, porque mi H es la de horizonte, que siempre está más ALL�?". GÓZALA conmigo." - Màrius Serra.
Ah! Thanks for this list. I have some of those books, others I have them marked for buying some time soon, and some others I had never heard of. So I greatly appreciate it.
delirium's Comments
Comments by delirium
delirium commented on the word hootenanny
"Well, a gathering is brie, mellow song stylings; shindig, dip, less mellow song stylings, perhaps a large amount of malt beverage; and hootenanny, well, it's chock full of hoot, just a little bit of nanny." - Oz, BtVS
November 6, 2010
delirium commented on the word hundreds and thousands
Ok, I'm going crazy here! Because I'm sure I read somewhere that these are called "cents et milles" in French... apart from "nonpareils," but I can't find any reference to that. :/
October 17, 2008
delirium commented on the word papiervisje
Silverfish.
September 30, 2008
delirium commented on the word colombofilia
colombofilia.
1. f. Técnica de la cría de palomas, en especial mensajeras.
2. f. Deportivamente, afición a poseer, criar, adiestrar, etc., palomas.
Pigeon rearing, pigeon fancy (specially homing pigeons.)
September 28, 2008
delirium commented on the word hilandería
hilandería.
(De hilandero).
1. f. Arte de hilar.
2. f. Fábrica de hilados.
Spinning factory, spinning mill.
September 28, 2008
delirium commented on the word luciérnaga
(Del lat. lucerna, candil, lámpara, y el suf. dialect. ‒�?aga, y este de or. prerromano).
1. f. Insecto coleóptero, de tegumento blando y algo más de un centímetro de largo. El macho es de color amarillo pardusco, y la hembra carece de alas y élitros, tiene las patas cortas, y el abdomen, cuyos últimos segmentos despiden una luz fosforescente, muy desarrollado.
==
Glowbug, firefly, glowworm, lightning bug.
September 15, 2008
delirium commented on the word trashumar
trashumar.
(Del lat. trans, de la otra parte, y humus, tierra).
1. intr. Dicho del ganado: Pasar con sus conductores desde las dehesas de invierno a las de verano, y viceversa.
2. intr. Dicho de una persona: Cambiar periódicamente de lugar.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados.
July 26, 2008
delirium commented on the word trashumante
trashumante.
1. adj. Dicho del ganado o de sus conductores: Que trashuma.
2. adj. Perteneciente o relativo a la trashumancia.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados.
July 26, 2008
delirium commented on the word transeúnte
(Del lat. transĭens, -seuntis, part. act. de transīre).
1. adj. Que transita o pasa por un lugar. U. t. c. s.
2. adj. Que está de paso, que no reside sino transitoriamente en un sitio. Apl. a pers., u. t. c. s.
3. adj. De duración limitada.
4. adj. Fil. Que se produce por el agente de tal suerte que el efecto pasa o se termina fuera de él mismo.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados.
July 26, 2008
delirium commented on the word pace
Function: preposition
Etymology: Latin, abl. of pac-, pax peace -- more at PEACE
: with all due respect or courtesy to (I do not, pace ... the correspondents, claim to have made any "discovery" -- E.M.Almedingen) (pace the feminists, I believe my own sex is largely responsible for this ... impertinent curiosity -- Katharine F. Gerould)
Webster's Third New International Dictionary, Unabridged. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (25 Jul. 2008).
July 26, 2008
delirium commented on the word delicuescente
(Del lat. deliquescens, -entis, part. act. de deliquescĕre, liquidarse).
1. adj. Dicho principalmente de una costumbre o de un estilo literario o artístico: Inconsistente, sin vigor, decadente.
2. adj. Quím. Que tiene la propiedad de atraer la humedad del aire y disolverse lentamente.
July 17, 2008
delirium commented on the word grenouille
Jean-Baptiste Grenouille
June 5, 2008
delirium commented on the word gorgeousity
"Oh bliss! Bliss and heaven! Oh, it was gorgeousness and gorgeousity made flesh. It was like a bird of rarest-spun heaven metal or like silvery wine flowing in a spaceship, gravity all nonsense now. As I slooshied, I knew such lovely pictures!" - Anthony Burgess, "A Clockwork Orange"
June 4, 2008
delirium commented on the list mass-media-cliches-i-could-do-without
Snowclones, anyone?
I also hate "unsung heroes" and "at the end of the day" with a passion.
I can think of a couple in Spanish, too. Might create my own list of "clichés en español"...
June 4, 2008
delirium commented on the word his tory history
Errr... the period of his life in which he was romantically involved with Tori Amos?
Sorry, couldn't help it :S Great list, by the way...
*runs*
June 4, 2008
delirium commented on the word monstruo
El sueño de la razón produce monstruos. - Francisco José de Goya y Lucientes
June 2, 2008
delirium commented on the word kankedort
a state of suspense; a critical position; an awkward affair
Was Troylus nought in a kankedort...? - Chaucer, Troylus
Source: worthless word for the day
May 30, 2008
delirium commented on the list more-reasons-to-eat-refined-sugars
Ouch, now my teeth hurt :(
May 28, 2008
delirium commented on the word nemesis
"A righteous infliction of retribution manifested by an appropriate agent. Personified in this case by an 'orrible cunt... me." - Brick Top
May 28, 2008
delirium commented on the word almohada
Se desliza tan suavemente por la lengua como aquello a lo que le da nombre, podemos apoyarnos en su centro, porque la M es como un cojincito donde podemos acurrucarnos y dormir y soñar... Evoca sueños, ilusiones, complacencias... Es exótica, por su origen árabe, yo diría que erótica también...
May 27, 2008
delirium commented on the word thusly
I love how Alton Brown says "thusly" all the time. He's such a nerd. A lovable nerd.
May 27, 2008
delirium commented on the word hallazgo
"Me agrada especialmente HALLAZGO porque es el motor que inicia todas las búsquedas, el hall de todos los viajes al futuro, la recompensa que merecen quienes arriesgan. También me gusta que sus letras contengan una sabrosa HOGAZA, junto a un LAZO enigmático que parece decirnos "HAZ ALGO ya, porque mi H es la de horizonte, que siempre está más ALL�?". GÓZALA conmigo." - Màrius Serra.
May 27, 2008
delirium commented on the word satisdiction
"They desire not satisfaction, but satisdiction, whereof themselves must be judges." - Nathaniel Ward
('nuff said?)
March 30, 2008
delirium commented on the word linguipotence
"Mastery of language", Samuel Taylor Coleridge
March 30, 2008
delirium commented on the list david-s-books-about-words-and-language
Ah! Thanks for this list. I have some of those books, others I have them marked for buying some time soon, and some others I had never heard of. So I greatly appreciate it.
March 25, 2008