Umm, this is hard to explain. My dictionary says that it means 'eternally' or 'for ever'. It's a word that is usually only used in poems and that sort of things.
Oh, I think it's time to me to go to sleep. Just look what I am writing. My doings are getting a bit tired. I'm going to listen to Bach's Air and then drag myself to bed. I should have gone to sleep almost one and a half hours ago but I can't resist staying up when my parents are not home. Ok, no one's even interested anymore. Good night.
Umm, I'm not sure if this is a real problem or if it is meant to be like that, but there is always a few minutes delay before I can see the updates. Meaning that when I add a word or a comment or something, I have to wait five minutes or so before I can see it on the front page. It's a bit irritating and I just want to know if it's only me or everyone else, too.
I think I learnt this word while I was a little 13-year-old kid and first time reading a book in a foreign language. Ode to Deathly Hallows. Or not. The ending was... flat.
I totally agree. Although I almost get a heart attack every time I see Barney. I guess I haven't got used to it because it hasn't come to Finland - yet, at least. I prefer the Moomins to all of these.
That's correct. The English y whereas is equivalent to Finnish j, at least when it's pronounsed like in the word 'you', and sometimes to Finnish i.
//Edit: Oh, I just noticed that I have been expressing myself a bit oddly. I meant in my first comment that the rought translation is 'wedding night intuition' not that it's something about it.
Well, Nenäpäivä is a charity event in Finland and it's celebrated today, the 14 of November. Literally it means 'nose day'. The official website in English.
Oh, frindley, I'm really proud of the musical life here. We have so many opportunities to take an interest in music. Personally I play the flute, sing in the choir and am in the music class (which means that we have more music lessons than the normal students).
And whichbe, I live in an apartment building (it's a very common thing in Finland) so I guess it's OK if you sleep in our backyard. You just have to watch out for the children of the neighbourhood, and the official authority if some neighbour calls the police because of some lurker in the backyard.
Well, I found this link. There are pictures of all of the scout calendars before the doors are opened. Unfortunately the text is in Finnish, but when you click the blue links, you can search the different decades.
Oh my. The advent calendars appeared in our local stores in October. I was very shocked because the Christmas stuff comes to the shops earlier and earlier every year. Or maybe I just haven't noticed before.
Oh, and the point was that they are common in Finland, too. The children like chocolate calendars but then there are those ones which have pictures in them. The advent calendar of The Guides and Scouts of Finland is very famous here and it's always very interesting and has a high quality.
Well, my dictionary says that 'aie' means 'intuition', 'purpose', 'plan'. And then 'hääyö' means 'wedding night', of course. So, I guess you can say it's about which presents to unwrap first.
This is a word that even the Finns consider as a bit odd. No one ever uses it because it means something about 'wedding night intuition', but the children think it's funny because it has so many vowels in a row.
kamtsatka's Comments
Comments by kamtsatka
kamtsatka commented on the word ranska
France or the French language in Finnish.
November 22, 2008
kamtsatka commented on the word joulu
The Finnish word for 'Christmas'.
November 20, 2008
kamtsatka commented on the word iäti
Umm, this is hard to explain. My dictionary says that it means 'eternally' or 'for ever'. It's a word that is usually only used in poems and that sort of things.
November 19, 2008
kamtsatka commented on the word kyynel
The Finnish word for 'tear'.
November 16, 2008
kamtsatka commented on the word men are from mars, frogs are from weenus
An interesting idea.
November 16, 2008
kamtsatka commented on the word night
Oh, I think it's time to me to go to sleep. Just look what I am writing. My doings are getting a bit tired. I'm going to listen to Bach's Air and then drag myself to bed. I should have gone to sleep almost one and a half hours ago but I can't resist staying up when my parents are not home. Ok, no one's even interested anymore. Good night.
November 16, 2008
kamtsatka commented on the word night
It's night here, what about there? (Am I just tired or also something else?)
November 16, 2008
kamtsatka commented on the word bugs
Ok, good, now I can sleep in peace again. =)
November 16, 2008
kamtsatka commented on the word bugs
Umm, I'm not sure if this is a real problem or if it is meant to be like that, but there is always a few minutes delay before I can see the updates. Meaning that when I add a word or a comment or something, I have to wait five minutes or so before I can see it on the front page. It's a bit irritating and I just want to know if it's only me or everyone else, too.
November 16, 2008
kamtsatka commented on the word cloak
I think I learnt this word while I was a little 13-year-old kid and first time reading a book in a foreign language. Ode to Deathly Hallows. Or not. The ending was... flat.
November 16, 2008
kamtsatka commented on the word it must have been love
No, I don't admit that I am listening to Roxette right now.
November 16, 2008
kamtsatka commented on the word makkara
The Finnish word for 'sausage'.
November 16, 2008
kamtsatka commented on the word festive
I just learnt this word this week.
November 16, 2008
kamtsatka commented on the word vie
C'est la vie. Totally.
November 16, 2008
kamtsatka commented on the word lazy
It has a nice sound and even nicer meaning.
November 16, 2008
kamtsatka commented on the word teletubby
I totally agree. Although I almost get a heart attack every time I see Barney. I guess I haven't got used to it because it hasn't come to Finland - yet, at least. I prefer the Moomins to all of these.
November 16, 2008
kamtsatka commented on the word hääyöaie
That's correct. The English y whereas is equivalent to Finnish j, at least when it's pronounsed like in the word 'you', and sometimes to Finnish i.
//Edit: Oh, I just noticed that I have been expressing myself a bit oddly. I meant in my first comment that the rought translation is 'wedding night intuition' not that it's something about it.
November 15, 2008
kamtsatka commented on the word teletubby
This is so creepy word.
November 15, 2008
kamtsatka commented on the word hypnotheoretical
This is an interesting word. I just wonder... what does it even mean?
November 15, 2008
kamtsatka commented on the word ihan sama
The teenagers' favourite phrase, 'whatever', in Finnish.
November 15, 2008
kamtsatka commented on the word sheep-pig
Well... that's quite an animal.
November 15, 2008
kamtsatka commented on the word teletappi
The Finnish word for 'teletubby'.
November 15, 2008
kamtsatka commented on the word nenäpäivä
Well, Nenäpäivä is a charity event in Finland and it's celebrated today, the 14 of November. Literally it means 'nose day'. The official website in English.
November 15, 2008
kamtsatka commented on the word ommel
The Finnish word for 'stitch'.
November 15, 2008
kamtsatka commented on the word tomaatti
The Finnish word for 'tomato'.
November 15, 2008
kamtsatka commented on the word kahviautomaatti
The Finnish word for 'coffee vending-machine'.
November 14, 2008
kamtsatka commented on the word ö
Oh, the memories... The first year I studied Swedish, my favourite sentence was "jag bor i en öde ö" which means "I live on a deserted island".
November 12, 2008
kamtsatka commented on the user kamtsatka
Oh, frindley, I'm really proud of the musical life here. We have so many opportunities to take an interest in music. Personally I play the flute, sing in the choir and am in the music class (which means that we have more music lessons than the normal students).
And whichbe, I live in an apartment building (it's a very common thing in Finland) so I guess it's OK if you sleep in our backyard. You just have to watch out for the children of the neighbourhood, and the official authority if some neighbour calls the police because of some lurker in the backyard.
November 11, 2008
kamtsatka commented on the word mopo
The Finnish word for 'moped'.
November 11, 2008
kamtsatka commented on the word advent calendar
Well, I found this link. There are pictures of all of the scout calendars before the doors are opened. Unfortunately the text is in Finnish, but when you click the blue links, you can search the different decades.
November 11, 2008
kamtsatka commented on the word advent calendar
Oh my. The advent calendars appeared in our local stores in October. I was very shocked because the Christmas stuff comes to the shops earlier and earlier every year. Or maybe I just haven't noticed before.
Oh, and the point was that they are common in Finland, too. The children like chocolate calendars but then there are those ones which have pictures in them. The advent calendar of The Guides and Scouts of Finland is very famous here and it's always very interesting and has a high quality.
November 10, 2008
kamtsatka commented on the word hääyöaie
Well, my dictionary says that 'aie' means 'intuition', 'purpose', 'plan'. And then 'hääyö' means 'wedding night', of course. So, I guess you can say it's about which presents to unwrap first.
November 10, 2008
kamtsatka commented on the word atomiydinenergiareaktorigeneraattorilauhduttajaturbiiniratasvaihde
One of the longest real words in Finnish language. It is some part of a nuclear plant.
November 10, 2008
kamtsatka commented on the word hääyöaie
This is a word that even the Finns consider as a bit odd. No one ever uses it because it means something about 'wedding night intuition', but the children think it's funny because it has so many vowels in a row.
November 10, 2008
kamtsatka commented on the user kamtsatka
As you wish! =)
November 10, 2008
kamtsatka commented on the word möhömaha
The Finnish word for 'paunch'.
November 10, 2008
kamtsatka commented on the word orava
The Finnish word for 'squirrel'.
November 10, 2008
kamtsatka commented on the word tikkunekku
Oh, a more exact term may be 'caramel lollipop' or 'toffee lollipop'.
November 10, 2008
kamtsatka commented on the word ämmä
A Finnish word for 'old woman'. It's a bit abusing phrase.
November 10, 2008
kamtsatka commented on the word luumupuu
The Finnish word for 'plum tree'.
November 10, 2008
kamtsatka commented on the word pörheä
This is one way to say 'furry' in Finnish.
November 10, 2008
kamtsatka commented on the word herranjestas
I think that the rought translation is 'Oh, my God!'.
November 10, 2008
kamtsatka commented on the word äijiä
The basic form of this word is 'äijä'. In this case it is in the plural and in the partitive case.
November 10, 2008
kamtsatka commented on the word paikallinen
The Finnish word for 'local'.
November 9, 2008
kamtsatka commented on the word tikkunekku
It's kind of a lollipop.
November 9, 2008
kamtsatka commented on the word miau
Also what Finnish cats say.
November 9, 2008
kamtsatka commented on the user kamtsatka
Yes, I am Finnish. (I'm not sure about the customs here, by the way, meaning I don't know if I should answer to your profile or to my profile...)
November 9, 2008
kamtsatka commented on the word suklaa
The Finnish word for 'chocolate'.
November 9, 2008
kamtsatka commented on the word luumu
The Finnish word for 'plum'.
November 9, 2008
kamtsatka commented on the word äiti
The Finnish word for 'mother'.
November 9, 2008
kamtsatka commented on the word kiva
Kiva is also the Finnish word for 'nice'.
November 9, 2008
kamtsatka commented on the word miscellaneous
I just hate it when I can't type this right. Every time I need the word I have to use a dictionary.
October 17, 2008