Definitions
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English.
- noun Prov. Eng. The earth.
- noun (Zoöl.) the common European shrew (
Sorex vulgaris ); the shrewmouse.
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.
- noun dialect, rare Alternative form of
earth .
Etymologies
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word erd.
Examples
-
This bast-erd is hardly a hardened terrorist operative, he’s a punk who thinks his wealthy family will buy his way out.
-
This bast-erd is hardly a hardened terrorist operative, he’s a punk who thinks his wealthy family will buy his way out.
-
This bast-erd is hardly a hardened terrorist operative, he’s a punk who thinks his wealthy family will buy his way out.
-
Shut up in this case, the unfortunate little object is brought out to delight the throng by holding a facetious dialogue with the proprietor: in the course of which, the dwarf (who is always particularly drunk) pledges himself to sing a comic song inside, and pays various compliments to the ladies, which induce them to 'come for'erd' with great alacrity.
Sketches by Boz, illustrative of everyday life and every-day people Charles Dickens 1841
-
Goatherd: 'n this here be Thor, the' erd's Alpha goat.
Slashdot 2009
-
However, in Austria last month, where the German language notoriously always makes compound forms, and where potatoes are sometimes called Erdäpfel (earth apples) instead of the usual German Kartoffeln, I did find myself confused by Rösterdäpfel (sautéed potatoes) when I naturally divided the word in my mind as Röster-däpfel instead of Röst-erdäpfel.
Somethings wrong 2008
-
However, in Austria last month, where the German language notoriously always makes compound forms, and where potatoes are sometimes called Erdäpfel (earth apples) instead of the usual German Kartoffeln, I did find myself confused by Rösterdäpfel (sautéed potatoes) when I naturally divided the word in my mind as Röster-däpfel instead of Röst-erdäpfel.
Somethings wrong 2008
-
It's generally parents or older residents who wonder whether he is a Beathard pronounced BETH-erd, descendant of Redskins royalty, and not some kid named Bobo.
Bobby Beathard views grandson Bobo a 'big-time player' for Battlefield Preston Williams 2010
-
However, in Austria last month, where the German language notoriously always makes compound forms, and where potatoes are sometimes called Erdäpfel (earth apples) instead of the usual German Kartoffeln, I did find myself confused by Rösterdäpfel (sautéed potatoes) when I naturally divided the word in my mind as Röster-däpfel instead of Röst-erdäpfel.
-
Lider un erd/Shirim ve-Adamah (Poems and Land) (Yiddish/Hebrew).
Rokhl H��ring Korn. 2009
AnWulf commented on the word erd
From OE eard “native place, country, region, dwelling-place, estate, cultivated ground, earth, land”
September 15, 2011
AnWulf commented on the word erd
Often brooked as a forefast:
eardbegenga m. inhabitant
eardbegengnes f. habitation
eardfæst settled, abiding
eardgeard ¶ m. place of habitation, world. (Midgard)
eardgyfu ¶ f. gift from one's native place. (erdgift)
eardiend m. dweller
eardiendlic habitable
eardstapa m. wanderer (erdstapa - erd+stapa grasshopper)
eardstede m. habitation (erdsted - erd+sted place)
±eardung f. dwelling-abode, tabernacle.
eardungburg f. city of habitation.
eardunghûs n. tabernacle, habitation. (erdhouse)
eardungstôw f. habitation, dwelling-place, tabernacle, CP.
eardweall m. land-rampart, bulwark (earthwall)
eardwîc ¶ n. dwelling.
eardwrecca m. exile
eardwunung f. dwelling in one's own country
September 16, 2011