Definitions

from The Century Dictionary.

  • noun A charm, an amulet, or a trinket carried after the fashion of an amulet, suspended to a bracelet or other article of personal adornment.

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word porte-bonheur.

Examples

  • Devant les entrées, des vielles dames vendent des décorations de fleurs porte-bonheur.

    last dress of the year lilasvb 2009

  • Devant les entrées, des vielles dames vendent des décorations de fleurs porte-bonheur.

    Archive 2009-12-01 lilasvb 2009

  • References: faire la grasse matinée = "to do the fat morning" (to sleep in); un porte-bonheur (m) = lucky charm; vendeur, vendeuse de muguet = lily of the valley seller; Le muguet du premier mai!

    muguet - French Word-A-Day 2006

  • References: faire la grasse matinée = "to do the fat morning" (to sleep in); un porte-bonheur (m) = lucky charm; vendeur, vendeuse de muguet = lily of the valley seller; Le muguet du premier mai!

    French Word-A-Day: 2006

  • References: faire la grasse matinée = "to do the fat morning" (to sleep in); un porte-bonheur (m) = lucky charm; vendeur, vendeuse de muguet = lily of the valley seller; Le muguet du premier mai!

    French Word-A-Day: 2006

  • Le 1er mai 1561, le roi Charles IX officialisa les choses : ayant reçu à cette date un brin de muguet en guise de porte-bonheur, il décida d'en offrir chaque année aux dames de la cour.

    Archive 2007-05-01 2007

  • La plante à clochettes a toujours symbolisé le printemps et les Celtes qui lui accordaient des vertus porte-bonheur.

    Archive 2007-05-01 2007

  • References: faire la grasse matinée = "to do the fat morning" (to sleep in); un porte-bonheur (m) = lucky charm; vendeur, vendeuse de muguet = lily of the valley seller; Le muguet du premier mai!

    muguet - French Word-A-Day 2006

  • References: faire la grasse matinée = "to do the fat morning" (to sleep in); un porte-bonheur (m) = lucky charm; vendeur, vendeuse de muguet = lily of the valley seller; Le muguet du premier mai!

    French Word-A-Day: 2006

  • She had in her pocket a little gold _porte-bonheur_ which she had bought that morning to make

    A Mummer's Wife 1892

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • All sages I'm sure will concur

    On need for a good porte-bonheur,

    A charm to protect

    And maybe deflect

    Capricious storms of force majeure.

    April 18, 2017