Definitions
from The Century Dictionary.
- noun A charm, an amulet, or a trinket carried after the fashion of an amulet, suspended to a bracelet or other article of personal adornment.
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word porte-bonheur.
Examples
-
Devant les entrées, des vielles dames vendent des décorations de fleurs porte-bonheur.
last dress of the year lilasvb 2009
-
Devant les entrées, des vielles dames vendent des décorations de fleurs porte-bonheur.
Archive 2009-12-01 lilasvb 2009
-
References: faire la grasse matinée = "to do the fat morning" (to sleep in); un porte-bonheur (m) = lucky charm; vendeur, vendeuse de muguet = lily of the valley seller; Le muguet du premier mai!
-
References: faire la grasse matinée = "to do the fat morning" (to sleep in); un porte-bonheur (m) = lucky charm; vendeur, vendeuse de muguet = lily of the valley seller; Le muguet du premier mai!
French Word-A-Day: 2006
-
References: faire la grasse matinée = "to do the fat morning" (to sleep in); un porte-bonheur (m) = lucky charm; vendeur, vendeuse de muguet = lily of the valley seller; Le muguet du premier mai!
French Word-A-Day: 2006
-
Le 1er mai 1561, le roi Charles IX officialisa les choses : ayant reçu à cette date un brin de muguet en guise de porte-bonheur, il décida d'en offrir chaque année aux dames de la cour.
Archive 2007-05-01 2007
-
La plante à clochettes a toujours symbolisé le printemps et les Celtes qui lui accordaient des vertus porte-bonheur.
Archive 2007-05-01 2007
-
References: faire la grasse matinée = "to do the fat morning" (to sleep in); un porte-bonheur (m) = lucky charm; vendeur, vendeuse de muguet = lily of the valley seller; Le muguet du premier mai!
-
References: faire la grasse matinée = "to do the fat morning" (to sleep in); un porte-bonheur (m) = lucky charm; vendeur, vendeuse de muguet = lily of the valley seller; Le muguet du premier mai!
French Word-A-Day: 2006
-
She had in her pocket a little gold _porte-bonheur_ which she had bought that morning to make
A Mummer's Wife 1892
qms commented on the word porte-bonheur
All sages I'm sure will concur
On need for a good porte-bonheur,
A charm to protect
And maybe deflect
Capricious storms of force majeure.
April 18, 2017